www.telegraf.by
13/06/2008
Активист незарегистрированного движения "За Свободу" Павел Батуев обнаружил в анкете призывника, переведенной властями с русского языка на белорусский около 200 ошибок. Как рассказали в пресс-службе движения, бланк на белорусском языке в военкомате потребовали впервые, а на его перевод Мингорисполкому потребовалось около недели.
Повестку в военкомат оппозиционер получил в апреле этого года, заполнить анкету призывника ему предложили перед медицинским осмотром, однако отвечать на вопросы он согласился только на белорусском языке. Через неделю ему предложили заполнить анкету на четырех страницах. Первая страница выглядит так. По его словам, примерно такое же количество ошибок присутствует на других страницах.